Страница 6 из 7
6. Каролина за домом
Исследователю морей и океанов
господину Клаусу Майвальду,
Индийский океан
Милый папа!
Как у тебя дела? У нас всё хорошо.
Есть масса причин, чтобы тебе уже вернуться домой. Одна из них состоит в том, что ты должен поговорить с тренером нашего футбольного клуба, который не хочет меня брать в команду. И знаешь почему? Правильно. Потому что я девочка! Как будто от меня это зависит. Разве я сама хотела родиться девочкой? Нет!
Что же мне теперь делать? Футбольной команды для девочек у нас в городке нет. Только в школе, так в ней я и так участвую. Вчера мы играли против другого класса, и я в первом периоде забила два мяча. Можешь немного погордиться своей дочерью. А во втором периоде я не забила больше ни разу, потому что стояла в воротах. Мы выиграли: семь — три.
Папа, мы так давно не получали от тебя известий! И писем от тебя не приходит. Это плохо, но ведь в океане нет почтовых ящиков…
Тогда я буду больше писать и рассказывать о вещах, которые тут у нас происходят в больших количествах. Вот, например, с Каролиной — это было что-то страшное. Недавно к нам в сад зашел полицейский, когда я как раз вышла из дома и собиралась к жирафе. Полицейский спросил, дома ли мои родители.
— Нет, — сказала я, — моих родителей нет. Мой папа исследователь морей и океанов и находится сейчас в Индийском океане, а мама работает. Она врач по необычным болезням.
Это было сущей правдой, но полицейский как-то странно на меня посмотрел. Вообще-то, мама была дома, но была занята с пациентом. Мама говорит, что когда она в кабинете, её ни для кого нет. Что тогда она — как все обычные люди, которым нужно на работу ходить в офис или на завод: тогда их тоже нет дома.
Полицейский мне рассказал, будто соседи пожаловались, что наша жирафа просунула шею через забор и съела все листья с единственного соседского дерева.
Что ты скажешь, папа? Видимо, наши соседи довольно бедны: у них только одно дерево. Когда приедешь, скажи им, чтобы они посадили себе ещё деревьев, только подальше от забора.
Но я тогда очень испугалась: вдруг он обнаружит Каролину, заберёт её с собой или отдаст в зоопарк. Как думаешь, мог бы он сделать такое? К счастью, Каролина была за домом, и её не было видно даже с улицы.
Я пожала плечами:
— У нас есть только один зверь, это наш кот, — и указала на Чарли, который лежал в гамаке. — Посмотрите, разве он похож на жирафу? У него такая короткая шея! К тому же он не вегетарианец и не ест листьев. Кто знает, что видели соседи?
Я всё время думала: «Каролина, только оставайся на месте!» Наверное, это была телепатия, и Каролина не показывалась.
Однако полицейский настаивал:
— Но дерево с одной стороны выглядит действительно голым. Могу я осмотреть сад?
У меня сердце ушло в пятки: что же мне теперь делать? К счастью, у полицейского заговорила рация, он приложил её к уху, в ней что-то заскрипело и зашуршало, и он кому-то сообщил:
— Выезжаю немедленно!
Он дал мне свою визитную карточку и сказал:
— Я должен идти. Если ты в округе увидишь жирафу, сообщи мне, поняла?
— Поняла, — кивнула я.
Полицейский пошел к своей машине, но у ворот остановился. Посмотрев на табличку на воротах, он заметил:
— Если твоя мама работает, как ты говоришь, она должна быть дома.
— К сожалению, сегодня у неё день посещения больных на дому. Но я передам ей от вас привет, когда она вернётся.
Правда, это было остроумно с моей стороны?
По лицу полицейского было видно, что он хотел сказать еще что-то, но промолчал, сел в машину и уехал. А я пошла за дом и погладила Каролину по длинной шее.
Это было действительно ужасно, я очень испугалась тогда. Почему соседи обратились в полицию? Сказали бы нам, и мы бы подарили им новое дерево. Но полиция… Они могли бы забрать Каролину за плохое поведение? Мне придётся постараться и воспитать в ней хорошие манеры, но на это уйдёт какое-то время.
Вот как раз идет человек, страдающий хохотунством. Я его не вижу, но прекрасно слышу — ведь окно в моей комнате открыто. Он по-прежнему смеётся. Мама говорит, что это сложный случай.
Я сейчас представила себе, что болезнь нашего смехача заразна, — тогда все люди вокруг начнут смеяться. Останутся лишь немногие, кто будет только тихонько усмехаться, зато остальные станут хохотать по-настоящему громко. Какой поднимется шум!
Милый папа, я написала тебе уже столько серьёзных вещей и ещё ничего весёлого, хоть и обещала веселить тебя в каждом письме. Сегодня я ещё тебе напишу про смешные профессии.
Первая — это «моретибр». Он поможет, если ты захочешь стибрить море. Вторая — «облакочёс». Это очень важная профессия, поскольку у облаков нет рук, чтобы почесаться, если им захочется. Облакочёсами могут работать только очень высокие люди. Коротышки же могут работать облакочёсами, только если у них есть воздушный шар или вертолет.
Или вот «бананогнун»: если бананы сгибать, их намного больше войдет в коробку. Или «сокушатель». Он появляется тогда, когда кто-то не хочет есть в одиночестве или если после обеда на тарелках что-то остаётся.
Себе профессию я уже придумала: хочу быть путешественницей во времени. Хотя можно оставить это как хобби. Кроме того, путешествия во времени надо ещё изобрести, и изобретателем как раз буду я.
Знаешь, в чем смысл путешествий во времени? В том, чтобы, отправляясь в те прошедшие дни, которые были особенно хороши, переживать их заново и радоваться ещё раз. Помнишь, как мы все вместе ездили на остров Борнхольм? Это был чудесный день! А можно ещё будет отправиться в более далекое прошлое и помогать людям современными изобретениями. Предположим, слесарь отправится в Средние века. Там он сможет изготовить краны с водой, чтобы людям не надо было больше ходить к колодцу. Конечно, я отправилась бы вместе с ним в качестве гида.
Если я сейчас не остановлюсь, письмо выйдет таким большим, что не влезет ни в одну бутылку. Поэтому заканчиваю.
Милый папа, нам всем тебя не хватает! Поспеши, пожалуйста!
Обнимаю тебя.
Твоя дочь Ханна