Страница 8 из 18
Дэнни — чемпион мира (повесть)
Я подошёл к нему справа, и он положил мне руки на плечи.
— Не бойся. Можешь сильнее опереться на меня.
— Свети вперёд, чтобы было видно, куда нам идти, — сказал он.
Я так и сделал. Он немного попрыгал на правой ноге.
— Всё в порядке? — спросил я.
— Да. Можем идти.
Мы двинулись в путь. Отец, опираясь на меня обеими руками, делал небольшие прыжки на правой ноге. Я шёл рядом, стараясь подстроиться под него.
— Скажи, когда захочешь передохнуть.
— Сейчас, — ответил он. — Мне нужно сесть.
Мы остановились. Я помог отцу опуститься на землю. Когда его левая нога коснулась земли, он вскрикнул от боли. Я присел рядом на жухлые листья, покрывавшие землю. Лицо его взмокло от пота.
— Ужасно больно, да?
— Только когда делаю прыжок.
Мы просидели несколько минут.
— Давай попробуем ещё раз, — предложил отец.
Я помог ему встать, и мы снова пошли. Я обнял его за талию, а он обхватил меня за плечи правой рукой и крепче прижался ко мне. Идти стало легче. Но, боже, каким тяжёлым оказался отец. При каждом его прыжке у меня подгибались колени.
Прыг…
Прыг…
Прыг…
— Давай, давай, — выдохнул отец. — Мы справимся.
— Уже виднеется изгородь, — сказал я, светя фонариком. — Мы почти дошли.
Прыг…
Прыг…
Прыг…
Когда мы уже были у живой изгороди, мои ноги подогнулись, и мы оба упали.
— Прости, — сказал я.
— Ничего. Поможешь мне перебраться сквозь ограду?
Я плохо помню, как мы её преодолели. Кое-где он полз, кое-где я его тянул, но так или иначе мы перебрались через живую изгородь и оказались на другой стороне, у просёлочной дороги. В нескольких метрах от нас стояла машина.
Мы сели на поросший травой откос у изгороди, чтобы перевести дух. Стрелка отцовских часов подошла к четырём. Солнце взойдёт часа через два, не раньше, так что у нас ещё уйма времени.
— Я поведу?
— Придётся. У меня только одна нога.
Я помог отцу доковылять до машины, и после нескольких попыток ему удалось забраться в неё. Его левая нога всё время попадала под правую, и это причиняло ему мучительную боль. Но в конце концов наши старания увенчались успехом. Уже за рулём я вспомнил про верёвку.
— Верёвка… Мы оставили её там, — сказал я.
— Забудь, это не важно.
Я завёл машину и включил дальний свет. И дал задний ход, а потом развернулся и выехал на ухабистый просёлочный тракт.
— Езжай помедленнее, Дэнни, — попросил отец. — Каждый толчок — сплошная мука.
Он положил одну руку на руль, помогая мне вести машину.
— Ты прекрасно справляешься, — сказал отец. — Продолжай в том же духе.
Наконец мы выехали на главную дорогу. Я переключился на вторую скорость.
— Прибавь газу и перейди на третью, — подсказал мне отец. — Тебе помочь?
— Думаю, справлюсь сам, — ответил я.
Я переключил скорость. У меня сразу исчез страх, ведь рядом со мной в машине сидел отец. Я не боялся врезаться в ограду, я вообще ничего не боялся, поэтому сильно надавил на педаль газа. Стрелка спидометра поползла и остановилась на сорока.
Что-то большое с горящими фарами неслось нам навстречу.
— Я возьму руль, — сказал отец. — Опусти руки.
Он подвёл машину поближе к обочине, и большой грузовик с молочной цистерной пронёсся мимо. Это была единственная машина, встретившаяся нам на пути.
Когда мы подъезжали к заправочной станции, отец сказал:
— Мне придётся поехать в больницу. Необходимо наложить гипс.
— Папа, а ты долго там пробудешь?
— Не волнуйся, к вечеру обязательно вернусь.
— А ты сможешь ходить?
— Конечно. Мне вставят в гипс такую металлическую штуку, чтобы я мог передвигаться.
— Мы поедем в больницу прямо сейчас?
— Нет, — сказал отец. — Некоторое время я полежу на полу в мастерской и подожду, пока можно будет позвонить доктору Спенсеру. Он всё устроит.
— Давай позвоним прямо сейчас.
— Нет, ни к чему будить докторов в половине пятого утра. Дождёмся семи.
— Пап, а что ты скажешь ему, ну о том, что произошло? Как всё случилось.
— Скажу ему всю правду. Он ведь мой друг.
Мы подъехали к заправочной станции, и я припарковался возле мастерской. Я помог отцу выйти из машины, обхватил его за талию и довёл до дверей.
Оказавшись внутри, отец опёрся о верстак с инструментами и сказал, что мне нужно сделать.
Перво-наперво я разложил на промасленном полу мастерской газеты, затем сбегал в фургон и принёс оттуда подушку и пару одеял. Одно расстелил на полу поверх газет и помог отцу улечься. Подушку положил ему под голову, а другим одеялом укрыл.
— Поставь телефон рядом со мной, чтобы я мог дотянуться до него, — попросил меня отец.
Я так и сделал.
— Тебе что-нибудь принести? Может, хочешь чего-нибудь горяченького?
— Нет, Дэнни, спасибо. Мне должны будут сделать анестезию, а перед ней нельзя ни есть, ни пить. Но тебе поесть необходимо. Приготовь себе завтрак. А потом ложись спать.
— Я хочу быть с тобой, когда придёт доктор.
— Ты до смерти устал, Дэнни.
— Ничего подобного, — возразил я.
Я нашёл старое деревянное кресло, подвинул его поближе к отцу и сел.
Отец закрыл глаза и, казалось, задремал. Мои глаза тоже начали закрываться.
— Извини за все хлопоты, что я тебе причинил, — услышал я голос отца.
После этого я, должно быть, уснул, потому что когда я открыл глаза, то увидел доктора Спенсера, склонившегося над отцом.
Доктор Спенсер
Как-то отец сказал мне, что доктор Спенсер лечит людей в нашем округе вот уже почти сорок лет. Он мог бы давным-давно уйти на пенсию, потому что ему уже семьдесят, но он не захотел. Да и пациенты его этого не хотели. Он был маленького роста, с маленькими руками и ногами, маленьким круглым лицом, тёмным и сморщенным, как печёное яблоко. «Ну, просто эльф», — думал я всякий раз, встречая его. Древний эльф с белыми волосами и очками в стальной оправе, подвижный маленький эльф с умными глазами и быстро вспыхивающей улыбкой. Никто его не боялся. Многие его любили, но особенно нежен он был с детьми.
— Какая лодыжка? — спросил он.
— Левая, — ответил отец.
Доктор Спенсер нагнулся и достал из сумки большие ножницы. Потом, к моему изумлению, до самого колена разрезал штанину на левой ноге отца. После этого раздвинул материю и осмотрел лодыжку, не дотрагиваясь до неё. Я тоже посмотрел. Ступня была изогнута, а щиколотка сильно распухла.
— Дело нешуточное, — заключил доктор Спенсер. — Нужно везти тебя в больницу. Прямо сейчас. Могу я от вас позвонить?
Он связался с больницей и попросил прислать карету «скорой помощи». Потом договорился с кем-то насчёт рентгена и операции.
— Сильно болит? — спросил доктор. — Хочешь, дам обезболивающее?
— Нет. Потерплю до больницы.
— Как это случилось? Ты что, упал со ступенек своего дурацкого фургона?
— Не совсем, — ответил отец. — Не совсем.
А доктор молчал и ждал продолжения.
— По правде говоря, — признался отец, — я бродил по лесу мистера Хейзла… — Он сделал паузу, наблюдая за реакцией доктора, всё ещё стоящего возле него на коленях.
— А… понятно, — протянул доктор. — Ну и как там сейчас, много фазанов?
— Тучи.
— Здорово, — сказал доктор, вздыхая. — Да, жаль, что я уже старый. Хорошо бы на них поохотиться.
Он поднял голову и заметил мои округлившиеся глаза.
— А разве ты не знал, Дэнни, что я и сам немного браконьерничал?
— Нет. — Я был совершенно растерян.
— Вечером, — начал доктор, — покончив с медициной, я незаметно выскальзывал через чёрный ход и устремлялся в поля, к одному из моих тайных местечек. Иногда это были фазаны, иногда форель. В те дни в ручьях водилось много форели…
Он всё ещё ползал на коленях возле отца.
— Постарайся не двигаться, — сказал он ему. — Лежи спокойно.
Отец закрыл свои измученные глаза, потом снова открыл и спросил:
— Каким способом вы ловили фазанов?
— На джин и изюм, — ответил доктор Спенсер. — Я размачивал изюм в джине в течение недели и потом разбрасывал его в лесу.
— На них это не действует.
— Знаю. Зато сколько удовольствия.
— Только один фазан должен проглотить самое малое штук шестнадцать таких изюмин, чтобы захмелеть и уже тогда его можно поймать. Мой отец доказал это на курах.
— Верю тебе, — сказал доктор. — Поэтому я ни одного и не поймал. Зато я мастер по ловле форели. Дэнни, ты знаешь, как без удочки поймать форель?
— Нет, — ответил я. — А как?
— Нужно её защекотать.
— Защекотать?
— Да. Видишь ли, форель любит мелководье. Нужно ползти по берегу до тех пор, пока ты не увидишь особенно крупный экземпляр… потом ты к нему подползаешь… ложишься на живот… медленно, очень медленно опускаешь в воду руку… подводишь её под брюшко… и кончиком одного пальца начинаешь поглаживать ей брюшко…
— А она позволит такое с ней проделывать?
— Она это обожает. Обожает так, что начинает дремать от удовольствия. И как только она задремлет, быстро хватай её, вытаскивай из воды и бросай на берег.
— Вот это правильно, — сказал мой отец. — На такое способны только мастера. Снимаю перед вами шляпу, сэр.
— Спасибо, Уильям, — торжественно произнёс доктор Спенсер. Он встал с колен и направился к двери мастерской посмотреть, не приехала ли «скорая помощь». — Кстати, — бросил он через плечо, — что всё-таки случилось в лесу? Ты угодил в кроличью нору?
— Та яма была куда больше кроличьей.
— Что ты хочешь этим сказать?
Отец начал рассказывать, как он упал в огромную яму.
Доктор Спенсер кружил вокруг отца, не отрывая от него взгляда.
— Просто не верится! — воскликнул он.
— Сущая правда. Спросите Дэнни.
— Яма была глубокая, — подтвердил я. — Очень.
— Боже правый! — закричал маленький доктор, подпрыгивая от ярости. — Это невозможно! Как только Виктору Хейзлу пришло в голову сооружать тигриные ловушки для людей? В жизни не слышал о такой мерзкой штуке. Впрочем, это в его стиле.