Страница 7 из 16
Приключения сдобной Лизы (сказка)
Глава 7
Ручей и лягушка
Улица довольно долго тянулась всё прямо и прямо, а потом неожиданно раздвоилась и одной своей частью полезла вверх на холм, а другой устремилась вниз под уклон.
«Куда же мне теперь идти?» — Лиза на секунду остановилась, а потом двинулась наугад под гору.
Теперь с обеих сторон улицы высились вместо живых изгородей зелёные и коричневые заборы. Вдоль правого забора, параллельно ему, пролегала глубокая канава, заросшая низкой травой. Из канавы доносилось слабое, еле слышное журчание. Лиза подошла к самому краю канавы и глянула вниз. Но там ничего, кроме тёмной и гладкой ленты ручья на самом дне, не увидела. Лиза побежала вдоль канавы, не спуская с этой ленты глаз и продолжая слушать лёгкий звенящий голосок. Наконец она оказалась у места, где на ленту падал свет фонаря, и вдруг обнаружила, что лента эта не тёмная и не гладкая, а, совсем наоборот, прозрачная, волнистая и живая. В ней отражался, дробясь на сверкающие осколки, фонарь. Лента скакала по мелким блестящим камушкам, и именно от неё, как теперь поняла Лиза, исходил нежный завораживающий звон. Лиза осторожно спустилась по откосу канавы к самому ручью и загребла отражение фонаря лапой. Однако тут же отдёрнула лапу назад. Ощущение от прикосновения к воде было на редкость неприятным, холодным и мокрым. Тогда Лиза выбралась из канавы и, больше не обращая на ручей внимания, вновь побежала по улице своей мягкой неслышной походкой. Неожиданно что-то маленькое и зеленоватое выпрыгнуло у неё прямо из-под ног и быстро поскакало прочь. Но ускакать это что-то не успело. Лиза быстрым движением схватила его и прижала к земле.
— Пустите, ква-ква! — заголосило зелёное. — Ну зачем вам я — невкусная лягушка, несчастное земноводное? Вам бы, ква-ква, лучше поймать мышку!
— Я бы и сама хотела мышку! — сказала Лиза. — Вот только не знаю, где река и мельница. Скажите, как к ним пройти, мур-мяу, и я вас тотчас отпущу!
— Нет ничего проще, ква-ква! — обрадовалась лягушка. — Вы, можно сказать, уже у реки. Вот только спуститесь по этой дороге вниз и сразу её увидите. А мель…
— А как её узнать? — перебила лягушку Лиза, но хватку слегка ослабила.
— Что узнать? — не поняла лягушка. — Реку?
— Ну да! — сказала Лиза. — Реку. Какая она из себя? Я с ней не знакома.
— Она, ква-ква, похожа на ручей, который течёт в моей канаве. Только она намного больше. И шире. И полноводней. А ещё она чистая и прозрачная, только сейчас этого не видно. Зато, если уйдут облака, вы увидите на ней золотую лунную дорожку.
Лиза поёжилась от неприятного воспоминания:
— Наверно, эта дорожка такая же мокрая и холодная, как ручей. А другой дороги к мельнице нет?
Лягушка поглядела на Лизу с удивлением:
— Только другая и есть! А по лунной дорожке ходить нельзя. По ней можно только плавать… Так вот! Как выйдете к реке, идите вдоль неё налево. Прямо в мельницу и упрётесь. А теперь отпустите меня. Вы же обещали!
— Ладно, — сказала Лиза. — Я своё слово сдержу. Но если вы, мур-мяу, меня обманули, берегитесь! Я вернусь, отыщу вас и съем!
И она разжала коготки.
Лягушка, с трудом веря в своё освобождение, как могла быстро поскакала в сторону канавы и скрылась под листом подорожника.
Глава 8
Мельничная кошка и пёс Вилли
Река оказалась в точности такой, какой её описала лягушка. Широкой, молчаливой и спокойной. И даже мерцающая лунная дорожка была на месте. Дорожка слегка покачивалась на воде. И Лизе теперь самой стало ясно, что по этой дорожке она бы не прошла никогда. Зато береговая тропинка, бегущая мимо камышовых зарослей, мимо плакучих ив, чьи длинные серебристые пряди почти касались тёмных таинственных вод, мимо белых, сверкающих в свете луны кувшинок, очень скоро привела Лизу к старой, поросшей мхом и почерневшей от влаги мельнице. Мельница стояла у самой воды. Возле правой её стены мерно вращалось огромное колесо, нижняя часть которого находилась под водой. Его монотонный скрип был единственным громким звуком, нарушающим вечернюю тишину. Прямо к передней стене мельницы примыкала, уходя далеко влево, глухая деревянная ограда. Перед оградой росли, переплетаясь ветвями, кусты жимолости. Лиза пробралась за кусты и побежала вдоль ограды. Она надеялась найти в ней лаз. И верно, Лизе это вскоре удалось. Лаз прятался за густой листвой и потому с тропинки был незаметен. Лиза шмыгнула в лаз и спустя мгновение оказалась еще под одним кустом, но уже по другую сторону ограды. Отсюда хорошо просматривался весь огромный двор с его большими и малыми постройками, сараями и амбарами. В глубине двора стоял двухэтажный дом. Окна его были темны. Сбоку от дома чернел сад.
Лиза огляделась. Двор был пуст. Только рядом с одной из построек покачивался на столбе фонарь, и слабое пятно света ходило под ним по земле как живое. Но Лиза уже знала, что ловить такое пятно бесполезно, и потому спокойно направилась мимо него к амбару. Оттуда лёгкий ветерок донёс до её носа запах, в котором чувствовалось что-то мышиное.
— Мя-ав! — раздалось вдруг у неё за спиной. — Мя-ав! Ты зачем сюда пришла? Убир-р-райся! Это мой двор-р-р!
Мгновенно обернувшись, Лиза увидела в полуметре от себя всклокоченную кошку. Зелёные глаза кошки горели злобой.
— Убир-р-райся! Сейчас же убир-р-райся! — повторила кошка. — Иначе тебе не поздоровится, мя-ав! — И она ощерила пасть с острыми как бритва зубами.
— Пока не поймаю мышку, не уйду! — смело ответила Лиза, повернув к кошке мордочку и всем своим видом показывая, что готова к драке.
И тут неожиданно кошка сменила гнев на милость. Даже как будто заулыбалась.
— Ах, так ты хочешь мышку! — сладко замяукала она.
— Да, — кивнула головой Лиза. — С того момента, как меня сегодня испекли, я только об этом и мечтаю!
— Сегодня? Испекли? — ещё слаще протянула кошка, но её глаза пронзали Лизу насквозь. — Так, значит, ты — булка, а не настоящая кошка?
— Это я-то ненастоящая? — возмутилась Лиза. Она едва сдерживалась, чтобы не броситься на кошку. — Сейчас дам тебе как следует! Сразу узнаешь, настоящая я или нет!
— Ну ладно, ладно! — примирительно сказала кошка. — Я пошутила. Теперь я вижу, ты и вправду настоящая! Поэтому не буду от тебя скрывать. Мыши здесь есть. И все как одна крупные и вкусные. А самые вкусные из них живут вон там. — Она показала на маленький неказистый домик, стоящий в стороне, под яблоней. — Поверь, я буду только рада, если ты нескольких мышек поймаешь себе на ужин.
— Спасибо, мур-мяу! — сказала Лиза. — Я думала, что ты злая, а ты — добрая! За это самую крупную мышку я принесу тебе.
И она побежала к маленькому домику, вся поглощённая предстоящей охотой. Поэтому и не заметила, с какой усмешкой глядит ей вслед кошка.