Страница 1 из 2
Повесть про мистера Джереми Фишера (сказка Беатрис Поттер)
Жил-был один мистер Джереми Фишер, лягушка.
И жил он в небольшом сыром домишке в зарослях лютиков на берегу одного местного пруда. Вода была повсюду вокруг него, она плескалась и под окнами, и прямо в кладовке, но ему это только нравилось.
Мистер Фишер любил ходить с намоченными ногами — никто его за это не ругал, и никогда он от этого не болел.
Как-то раз выглянул он из окна и порадовался: по воде пруда шлепали крупные дождевые капли! А он всегда любил дождь!— Пойду-ка я накопаю червей и отправлюсь немного порыбачить. Наловлю себе мальков к ужину, — сказал мистер Джереми Фишер. — А если и наловлю много, то приглашу в гости на своих друзей: мистера Птолемея-черепаху и сэра Исаака Ньютона-тритона. Впрочем, старейшина Птолемей не ест мальков, он любит зелень и всякий там салат, — добавил сам себе мистер Фишер.Вытащил мистер Джереми из шкафа макинтош и блестящие новые калоши, достал удочку, приготовил корзинку и, перебросив их через плечо, длинными прыжками запрыгал в то место, где была причалена его лодка. А лодкой ему служил большой лист кувшинки. Он был большой и круглый и очень удобный, чтоб на нем сидеть.
Мистер Джереми Фишер всегда привязывал ее к стеблю, торчащему из воды посреди пруда.
Мистер Джереми отвязал лодку, взял в руки камышинку и, отталкиваясь ею о дно пруда, повел лодку на открытое пространство. — Поплыву-ка я на то место, где хорошо ловятся мальки, — сказал себе мистер Фишер, большой любитель рыбной ловли.
Приплыв в нужное место, он воткнул шест в илистое дно и привязал к нему лодку. А после уселся на лист, скрестив ноги, и приготовил удочку, и крючки, и все остальное необходимое для рыбалки.
У него был замечательный ярко-красный поплавок, удилище же он смастерил из прочной травинки, а леской ему служил длинный и тонкий серый конский волос.
И вот привязал он к крючку живого червяка и запустил его в воду. Шел дождь, капли дождя струйками стекали по спине мистера Джереми Фишера. Шло время, а мистер Фишер все так и сидел на одном месте и не сводил глаз с поплавка. — Что-то устал я, — подумал он через какое-то время. — Надо бы перекусить.
Он взялся за шест и поплыл обратно к тому месту, где росли кувшинки и камыши, и, расположившись, достал из своей корзинки завтрак.
— Самое время отобедать бутербродом с мотыльками, — сказал он. — К тому же нужно бы переждать, когда дождь немного поутихнет.
Пока мистер Фишер так сидел, из воды по стеблю листа кувшинки подполз к нему большой жук-плавунец и начал теребить усами носок его калоши. Но мистер Фишер нисколько не испугался, он только подобрал ноги повыше, и продолжал себе жевать бутерброд.
Пока он ел, наблюдал как у самого берега в камышах время от времени копошились какие-то зверьки, поднимая плеск и шорох.
— Надеюсь, это не крыса, — подумал мистер Джереми Фишер. — Но лучше-ка я уплыву отсюда на всякий случай.
Он опять выплыл на открытое место и продолжил рыбачить. И практически тут же у него клюнуло.
Поплавок нагнулся над водой, а потом нырнул вглубь!
— Ах ты, пескарик-плутишка, попался за носишко! — прокричал радостный мистер Джереми Фишер и потянул удилище. Но что за неожиданность его там ждала! Вместо гладкого жирного пескарика мистер Фишер вытянул самого Джека-ерша, все тело в колючках! На листе кувшинки ерш принялся так бить и колотить хвостом, колоться своими колючками и щелкать пастью, что мистер Фишер только и успевал от него выворачиваться.