Страница 7 из 8
Как поймать разбойника (сказка)
Конец волшебника Цвакельмана
Чтобы лучше видеть в темноте, великий волшебник Петрозилиус Цвакельман надел свои ночные очки. Потом он поспешил на дворцовую башню, сел на волшебный плащ и помчался по воздуху вдаль. Но как бы пристально он ни всматривался, ему не удавалось найти Касперля.
Тем временем на высоком лугу взошла луна. Сразу же серебром засияла под корнями старой ели волшебная трава, и Касперль быстро нарвал пучок. Теперь он стал невидимым для Петрозилиуса Цвакельмана, даже ночные очки на большом носу великого волшебника не могли помочь.
Касперль с волшебной травой отправился в обратный путь. Пару раз Цвакельман пролетал на своем волшебном плаще прямо над Касперлем. Тогда Касперль в ужасе втягивал голову в плечи и нагибался.
Впрочем волшебная трава сделала его не только невидимым: он больше не испытывал усталости. Его ноги бежали как бы сами собой, и на рассвете он целым и невредимым достиг волшебного замка.
Ворота были заперты. Касперль дотронулся до них волшебной травой — они открылись, и он смог войти. В этот момент послышался громкий шум и свист, и на замковую башню приземлился Цвакельман. Надо надеяться, что он ничего не заподозрит!
Но от великого и злого волшебника Петрозили-уса Цвакельмана не ускользнуло то, что ворота замка на мгновение открылись и потом опять закрылись.
— Охо! — вскричал он. — Что, черт возьми, это означает? Кто-то невидимый вошел в мой замок! Но кто же это? Кто же это сделал, к чертовой бабушке? Петрозилиус Цвакельман щелкнул пальцами и наколдовал себе волшебную палочку.
— Кто бы это ни был, — крикнул он гневно, — я найду его и накажу за излишнее любопытство! Черт возьми, я это сделаю!
Перескакивая через ступеньки, великий волшебник побежал по винтовой лестнице вниз на первый этаж. Тем временем Касперль уже вошел в подвал и бежал по темному и мрачному коридору к болоту с жабой. В этот раз у него не было лампы, но поскольку он держал в руке пучок волшебной травы, он мог обойтись без нее: он видел в темноте как кошка.
Первая дверь, вторая — и наконец третья…
— Я пришел, трава у меня! Скажи, что я должен сделать!
— Протяни руку вниз и помоги мне выбраться! Касперль лег на пол и протянул жабе свою правую руку с волшебной травой.
— Нет, другую! — квакнула жаба. — Ты должен сначала вытащить меня из воды!
У входа в подвал раздался громкий и гневный голос волшебника Цвакельмана. Он заметил, что дверь в подвал была открыта, и ему в голову закралось страшное подозрение. Ругаясь и крича, он спускался по лестнице. Через несколько мгновений он должен был быть здесь.
— Давай быстрее! — крикнула жаба.
Касперль взял ее в левую руку и поставил рядом с собой на пол. Между тем Цвакельман приближался. Он ревел, орал и свирепствовал так, что подвал гремел от гулкого эха.
— Скорее! — крикнула жаба. — Дотронься до меня волшебной травой!
Касперль повиновался.
В это же мгновение великий и злой волшебник Петрозилиус Цвакельман вошел в третью дверь. Но вдруг он оцепенел и потерял дар речи от удивления.
И Касперль испугался — но не злого волшебника! Неожиданно подвал наполнился ярким светом, таким ослепительным, что он закрыл глаза. Когда же снова открыл их, то увидел, что рядом стоит красивая женщина. Она светилась как солнце. Все в ней — лицо и руки, ее волосы и длинное золотое платье — было столь прекрасно, что не поддавалось описанию.
«Ох! — подумал Касперль. — Мне кажется, я ослепну, если буду смотреть на нее». Но смотреть в сторону он тоже не мог. И тогда он стал смотреть одним глазом, другой глаз он закрыл. Петрозилиус Цвакельман стоял как громом пораженный, опершись о стену подвала. Его лицо было белым как полотно, колени дрожали, большие капли пота текли у него по лбу. Он попытался что-то сказать, но не смог. Он был настолько сбит с толку, что у него из рук выскользнула волшебная палочка.
Фея Амарилис дотронулась до палочки концом туфли, и она плюхнулось в жабье болото. Только теперь Петрозилиус Цвакельман опомнился.
— Черт тебя побери! — крикнул он.
Он прыгнул, хотел ухватиться и поймать волшебную палочку. Но поздно! Его пальцы схватили пустоту, он споткнулся, кувыркнулся — и упал в глубину. Ужасный последний крик! Потом его поглотила пучина, и, булькая и клокоча, черные воды жабьего болота сомкнулись над ним.
Фея Амарилис
Сеппель половину ночи чистил картошку и ему стоило большого труда не задремать при этом. Страх перед великим волшебником Цвакельманом не давал ему заснуть. Лишь когда последняя картофелина была почищена и разрезана на кусочки, он заснул.
Он спал, но во сне работа продолжалась дальше: перед ним была целая гора картошки; он чистил и чистил, но гора не уменьшалась, напротив, она становилась все больше. Наконец Цвакельман зашел на кухню; когда он увидел, что бедный Сеппель все еще чистил картошку, он начал ругаться; он орал и свирепствовал так ужасно, что Сеппель проснулся.
Он сидел на полу на кухне и протирал глаза. Он увидел, что настало утро, и понял, что он просто видел сон. Но то, что Цвакельман страшно свирепствовал и кричал, ему не приснилось, это было на самом деле! От его рева эхо раздавалось по всему замку. Снегирь в клетке тоже проснулся. Он порхал вверх и вниз и надоедал Сеппелю своим щебетанием.
— Заткнись! — крикнул Сеппель.
Он подошел к двери кухни, чтобы внимательно послушать. Что могло так расстроить великого волшебника, почему он так кричал? Вдруг Цвакельман замолчал. Какое-то время все было тихо, наступила мертвая тишина. Потом опять зазвучал голос великого волшебника: в этот раз особенно гневно, но только на мгновение.
— Что случилось? — подумал Сеппель.
Он открыл дверь, вышел в коридор. Никого не видно и ничего не слышно… Но стоп! — на лестнице в подвал свет и шаги. Там кто-то поднимался. Но это был не великий волшебник Петрозилиус Цвакельман — это был Касперль! Сеппель встретил Касперля с распростертыми объятиями:
— Касперль!
От радости он чуть не задушил Касперля.
— Сеппель! — вскричал Касперль. — Я думал, ты в разбойничьем убежище! Что ты здесь делаешь?
— Я? — сказал Сеппель. — Я чистил картошку, а теперь я не помню себя от радости! Но скажи…
Только теперь Сеппель увидел фею Амарилис. Она поднялась по лестнице вслед за Касперлем, и Сеппель, когда ее увидел, вытаращил глаза и открыл рот.
— Кто эта дама? — спросил он.
— Эта дама — фея, — сказал Касперль, — фея Амарилис.
— Какое прекрасное имя, оно ей подходит!
— Ты находишь? — сказала фея Амарилис и засмеялась. — Но кто ты?
— Это мой друг Сеппель, — сказал Касперль, потому что Сеппель от удивления не мог ничего сказать. — Лучший друг во всем мире. Но как он попал сюда, этого я сам не знаю, он должен это рассказать. Выкладывай, Сеппель!
Но фея Амарилис не дала Сеппелю ничего сказать.
— Он может рассказать тебе все снаружи, — сказала она, — пойдемте теперь на волю. Поскольку Цвакельман мертв, его замок не должен существовать. Я его…
— Что? — спросил Касперль.
— Вы сейчас это увидите.
Фея Амарилис взяла Касперля за одну руку и Сеппеля за другую. Она хотела вывести обоих друзей из замка, но Сеппель сказал:
— Одну минуту, я должен кое-что взять с собой! Он сбегал на кухню и взял клетку с птицей.
— Вот еще? — сказал Касперль, когда Сеппелль возвратился. — Птенец?
— Да, — сказал Сеппель с улыбкой, — снегирь, но очень своеобразный.
Итак, оба последовали за феей Амарилис прочь за ворота замка. Там фея Амарилис попросила их отойти подальше. Когда Касперль и Сеппель достигли опушки леса, она повернулась к замку и подняла вверх руку. И тут древние каменные стены обрушились, и от волшебного замка Цвакельмана не осталось ничего, кроме кучи камней, кровельной черепицы и погребенного под развалинами болота. Фея Амарилис приказала, чтобы на куче обломков росла колючая изгородь.
Потом она подошла к двум друзьям. Она не шагала по земле — она парила. И там, где она парила, там наклонялись к земле листья и травы.
— Я очень обязана тебе, Касперль, — сказала она, — будь уверен, что я никогда не забуду, что ты для меня сделал. Она сняла с пальца узкое золотое кольцо.
— Возьми это кольцо и храни его! — сказала она. — Это кольцо желаний. Ты можешь загадать три желания. Каковы бы они ни были: когда ты выскажешь желание и повернешь кольцо, желание исполнится. Давай руку, Касперль!
Касперль дал надеть на свой палец кольцо и поблагодарил фею Амарилис. Но фея сказала, что если кто и должен благодарить, то она.
— Я возвращаюсь домой, в царство фей, — сказала она. — Прощайте. Я желаю вам счастья, здоровья и хорошего настроения, сегодня и завтра и всегда!
С этими словами она воспарила. Касперль и Сеппель махали ей вслед носовыми платками. В своем парении она быстро становилась все легче и прозрачнее; наконец, она исчезла.
Кольцо желаний
Некоторое время друзья не могли прийти в себя, но потом оба стали рассказывать о своих приключениях. Они говорили одновременно. Ни один из них не понимал другого. В конце концов Касперль сказал:
— Стоп, прекрати! Так дело не пойдет, говорить должен кто-то один!
— Хорошо, — сказал Сеппель, — мы посчитаем по пуговицам. Согласен?
Оба начали считать, каждый по своей куртке:
— Я — ты — я — ты…
По воле случая у каждого на куртке было пять пуговиц.
— Я! — сказали они оба.
И вновь каждый начал рассказывать.
— Знаешь что, — сказал Сеппель, когда они увидели, что так не пойдет, — мы должны сделать по-другому. Попробуем теперь считал очку — ты увидишь, это поможет!
— Тыкая пальцем в себя и Касперля, он начал считал:
Ам — дам — дес,
Эне — бене — бес,
Эне — бене — бутервакелъ,
Ам — дам — дес!
Дело решилось в пользу Касперля.
— Итак, слушай внимательно, Сеппель… — Касперль рассказал о своих приключениях со всеми подробностями, он говорил, как водопад. Когда Касперль сообщил о печальном конце Цвакельмана, Сеппель схватился за голову.
— Касперль, дружище! — воскликнул он. — Я должен был это предвидеть!
— Как так? — спросил Касперль.
— Потому что тогда я бы не чистил для него полночи картошку!
Теперь стал рассказывать Сеппель. Он обрисовал Касперлю, как плохо ему было в разбойничьем убежище и как Хотценплотц сжег шапочку Касперля.
— Как? Моя прекрасная шапочка? — возмущенно воскликнул Касперль. — Это уж слишком! Разбойник Хотценплотц, этакий негодяй, должен быть за решеткой!
— Успокойся, — сказал Сеппель, — он уже сидит.
— Он сидит?… — спросил Касперль.
— Да, под видом снегиря, в этой клетке для птиц. Ты удивлен, Касперль? Но дай рассказать, как это случилось…
Сеппель все рассказал.
— Какая радость, что все в порядке! — воскликнул Касперль. — И что теперь?
— Теперь со снегирем к унтер-офицеру Димпфельмозеру, а потом — домой!
Сеппель радостно помахал клеткой для птиц и хотел идти. Но Касперль остался на месте.
— Сначала я хочу получить новую шапочку с кисточкой! — объяснил он.
— Откуда ты ее возьмешь?
— У нас же есть кольцо желаний, не забывай об этом!
Касперль повернул кольцо желаний и произнес:
— Я хочу новую шапочку с кисточкой — точно такую, как у меня была! — Не успел Касперль сказать это, как желание исполнилось: шапочка с кисточкой появилась у него на голове. Она была точь-в-точь такая же, как старая шапочка.
— Потрясающе! — сказал Сеппель. — Если бы я сам не видел, что разбойник кинул твою шапочку в огонь, я бы никогда не поверил, что эта шапочка новая! Но теперь пойдем!
Они взяли клетку со снегирем и, напевая веселую песню, пошли домой.
— Я рад, что все так хорошо закончилось! — сказал Касперль.
— Я тоже! — сказал Сеппель. — И бабушка то-эке обрадуется!
— Бабушка? — Касперль вдруг остановился. — Ах, боже мой, Сеппель! Мы едва не забыли самое важное!
— Самое важное?
— Да, — сказал Касперль, — бабушкина кофемолка!
— О! — простонал Сеппель и схватился за голову. — Ты прав, Касперль! Итак, назад в разбойничье убежище!
— Да брось ты! — сказал Касперль. — Мы сделаем все гораздо проще!
Он второй раз повернул свое кольцо желаний и произнес:
— Я хочу назад бабушкину кофемолку! Плюх — и кофемолка лежала у его ног в траве.
— Гром и молния! — воскликнул Сеппель. — Как быстро! Нет ли у нее повреждений? Он поднял кофемолку и попробовал, действует ли она.
Кофемолка была в полном порядке: при вращении рукоятки она играла песню «Все обновляет май…» Но, о чудо, она играла для двух голосов!
— Для двух голосов! — поразился Сеппель. — Прекрасно! Вот бабушка обрадуется… но как это объяснить?
Касперль медлил с ответом.
— Может быть, это дело рук феи Амарилис? — спросил он.
— Точно! — сказал Сеппель. — Разумеется, она хотела обрадовать нас и бабушку! Но как мы поступим с третьим желанием?
— Ты не знаешь? Зато я это знаю!
Из вышесказанного видно, как бывает полезно хорошее взаимоотношение с феями.