Страница 13 из 17
Семь подземных королей (сказка-повесть)
Война!
Во второй раз Элли выступила перед Большим Советом гораздо смелее. Ее уже мало смущали ряды придворных в разноцветных одеждах и величавая осанка королей.
Недрогнувшим голосом Элли объявила ультиматум Страшилы. К большому разочарованию ребят, он не произвел желательного действия. А дело объяснялось весьма просто. Короли и придворные, проспавшие несколько столетий, никогда не воевали и совершенно не представляли себе, что такое война, как она ужасна.
Первым выступил воевода Гаэрта. Он знал о войне из старинных летописей, написанных тысячу лет назад.
– Война, хо-хо! – оглушительно кричал он с трибуны. – Война – это веселое дело! Война – это поход, бьют барабаны, там-там-там! Мы разбиваем врага, забираем добычу: амбары с пшеницей, бочки вина, скот, птицу! Какой пир мы учиним после победы, хо-хо!
Перечисление трофеев произвело на членов Совета большое впечатление: у них заблестели от жадности глаза.
Тут вмешалась Элли. Не выдержав, она закричала со своего места:
– Вы ничего не знаете о войне! Война – это кровь, страдания, смерть!.. И почему вы так твердо уверены, что победите?
Гаэрта ответил:
– В этом нет никакого сомнения! У нас – драконы, у нас – звери! Да стоит напустить на верхнюю армию сотню Шестилапых, не покормив их суток двое, и они всех разорвут в клочки!..
Гаэрта торжествующе сошел с трибуны. Элли помрачнела: она поняла, что у подземных королей есть действительно мощные средства борьбы.
Выступил Ментахо. Из всех королей он был самый умный. Ментахо не разразился воинственными криками. Он просто сказал:
– Конечно, война это не такая веселая прогулка, как старается представить воевода Гаэрта. Я сознаю наши слабости: если мы выйдем наверх, мы ничего не будем видеть, и враги заберут нас голыми руками. Наши драконы и Шестилапые в верхнем мире тоже будут слепы. Но мы и не собираемся идти наверх, зачем нам это? Ведь не мы затеваем войну, это нам грозит правитель Изумрудного города. Что же? Пусть приходят. У нас есть чем встретить неприятеля, и тут Гаэрта прав.
Элли с ужасом осознала, что Ментахо говорит совершенную истину: верхние армии ждет гибель, если они спустятся в этот чуждый, незнакомый для них мир…
Выступавшие далее ораторы поддержали Ментахо. Решение было такое:
«Нашествия верхних не бояться, но на всякий случай готовиться к его отражению. Фею Элли не отпускать до тех пор, пока она не расколдует Священный источник. Отговоркам Элли не верить: таинственно вступив в сообщение с верхними, она доказала, что обладает волшебной силой».
А в это время наверху подготовка к великой войне шла полным ходом.
Как только Кагти-Карр принесла Смелому Льву весть о том, что Элли в беде, по лесу тотчас понеслись вестники-зайцы, крича на всех перекрестках, что царь Лев собирает всеобщее ополчение. Чтобы косых гонцов не съели тигры и леопарды, было объявлено Великое перемирие. Отныне хищники не смели обижать своих младших братьев, а уж если кому приходилось невтерпеж, тот мог пожевать травки или утолить голод фруктами.
Серьезным препятствием на пути в Голубую страну являлась Большая река, на переправе через которую когда-то терпели бедствие Элли и ее друзья.
Тигры, леопарды, пантеры, рыси не любили воды, да и сам Лев пускался вплавь лишь в случае крайней необходимости. Но в лесу были речки, а в речках жили бобры, великие строители плотин. В тот же вечер все бобры были мобилизованы, и из них сформировали строительный полк под командой главного инженера Острые Резцы.
Полк отправился вперед, получив задание за один день построить наплавной мост через Большую реку. К бобрам прикомандировали батальон обезьян: шимпанзе, макак и павианов, тащивших огромные пучки лиан – связывать бревна.
Как только строители подошли к реке, закипела работа. Бобры подгрызали деревья, росшие по берегам, и сталкивали их в воду. Там они подводили одно бревно к другому, а шимпанзе и макаки скрепляли их веревками-лианами. К назначенному сроку мост был готов, и связисты-попугаи полетели доложить об этом главнокомандующему.
В полдень начался великий выход из леса. В чинном порядке шли один за другим батальоны ягуаров, кугуаров, медведей, шли роты пум, рысей, пантер. Особая воинская часть была сформирована из обезьян-ревунов. От них не ждали непосредственного участия в битве, но их громовой рев должен был внести смятение в ряды противника.
Обоз составляли мощные буйволы, туры и зубры: они несли на спинах связки бананов и других фруктов – продовольствие для армии, хоть и не очень прельщавшее хищников, но годное для утоления голода.
Простившись с женой и детьми, Лев отправился во главе роты тигров: это была его личная гвардия. Полководца сопровождали птицы-адъютанты и птицы-секретари. Адъютанты должны будут передавать распоряжения главнокомандующего, а секретари вести летопись похода и ведать распределением продовольствия.
Лев очень гордился тем, какой мудрый распорядок он установил в войске. Он жмурился и мурлыкал от удовольствия, как огромный кот.
В Фиолетовой стране тоже готовились к походу. У Мигунов уже был военный опыт. Они ходили против деревянной армии Урфина Джюса и разбили ее. У них имелось вооружение: знаменитая пушка, треснувшая после первого же выстрела. Пушку можно было починить, был и порох, сделанный в свое время Великаном из-за гор. Кроме пушки, были топоры и железные колотушки с шипами, насаженные на длинные рукоятки.
По дорогам маршировали роты Мигунов, проходивших воинскую науку под руководством фельдмаршала Дина Гиора.
Жители Изумрудной страны совсем не отличались воинственностью, но и они собирались выступить в поход с серпами, косами, лопатами и вилами.
Сигнал к выступлению должен был подать Страшила, но он ждал подхода звериного войска.
Непонятное исчезновение
Элли в отчаянии. Ультиматум Страшилы короли отвергли, значит, правитель Изумрудного города начнет войну, погубит сотни, а может быть, тысячи жизней только для того, чтобы освободить из неволи двух ребят. Во что бы то ни стало следовало отговорить Страшилу от его неразумного решения.
Но как это сделать? О том, чтобы снова послать Тотошку, не могло быть и речи. После того как песик возвратился, его по приказу короля Ментахо засадили в железную клетку, возле которой всегда стоял часовой.
Ребята долго думали над создавшимся положением и наконец решили: «Нужно бежать Фреду. Тотошка в клетке, за Элли надзор необычайно усилился, но за Фредом почти не следят. Если Арриго даст ему свою одежду, Фред доберется до Торговых ворот и уж как-нибудь сумеет выбраться из подземелья. И тогда он расскажет верхним, на какую опасность они идут».
Несколько дней прошло, прежде чем Элли удалось поговорить с Арриго наедине. После колебаний летописец согласился на дело, которое грозило ему большой опасностью, если бы тайна раскрылась.
В последние месяцы вино в Пещере стало редкостью, но у Арриго хранилась бутылка на всякий случай. Ночью летописец пришел во дворец и угостил часового, охранявшего комнату Фреда. В вино Арриго подмешал сонный порошок.
Фред переоделся в костюм подземного жителя, который пришелся ему впору. Арриго загримировал его. На голове у мальчика был колпак с фосфорическим шариком.
Бегство Фреда наделало большого переполоха, но осталось неразгаданным. Часовой, проспавшийся к утру, испугался жестокой кары и поклялся, что он всю ночь не смыкал глаз и не отходил от двери пленника.
Стражу у Торговых ворот Фред обманул, сказав, что послан королем Ментахо в страну Жевунов с важным поручением. Его пропустили, приняв за своего. Но когда дело дошло до допроса, сторожа тоже перепугались наказания и скрыли правду.
Исчезновение Фреда приписали чарам Элли, и страх перед ней еще более возрос. Но и надзор за ней стал просто невыносимым. Две придворные дамы, королевские тетки, не отходили от девочки ни днем ни ночью, да еще десяток шпионов толпился кругом.
«Пускай! – улыбалась про себя Элли. – А все-таки Фредди наверху».
Фред покинул подземелье. Он не мог поверить себе. Как, неужели после стольких недель томительного плена он на воле, да еще в Волшебной стране?
Над ним, как и в Пещере, раскидывался свод, но он не был скрыт золотистыми облаками, как внизу. Темно-синий купол неба уходил в неизмеримую даль, и из этой дали светили мириады ярких точек – звезд. У Фреда закружилась голова, он еле устоял на ногах. И тотчас его властно охватили сладостные запахи и звуки незнакомого мира.
Дорога к поселениям Жевунов пролегала лесом. По бокам ее росли невиданно высокие деревья с огромными бело-пурпурными цветами, испускавшими резкий аромат. С ветвей взлетали зеленые, красные, синие попугайчики, спросонья болтавшие всякую чепуху. Из глубины леса доносились непонятные шорохи и шумы.
Самый воздух, дышавший ночной свежестью, напоенный запахами цветов, опьянял путника, так долго дышавшего застойным, душным запахом Пещеры. Грудь Фреда высоко поднималась, его переполняло чувство бодрости и силы.
– Подземные жители – безумцы, раз они добровольно отказываются от прелести верхнего мира, – бормотал мальчик, шагая по дороге. – Если бы они знали, как здесь хорошо…
Наконец пришелец встретил на своем пути деревню. Фреду понравились круглые домики Жевунов под остроконечными крышами, но ему некогда было любоваться их архитектурой. Он вошел на крылечко первого дома и забарабанил в дверь. На пороге показался заспанный хозяин и отпрянул, увидев человека в пестрой одежде, с шариком на голове, испускавшим яркий свет.
– Кто ты такой? Что тебе нужно? – спросил перепуганный Жевун.
– Меня зовут Фред Каннинг, я только что из Подземной страны…
– Мы обменивались товарами с подземными рудокопами недавно, и следующий базарный день наступит не скоро.
– Речь идет не о торговле! – возразил Фред. – Я вырвался из плена, но там еще остается моя сестра Элли!..
– Ах, Элли? Фея Убивающего Домика!
Все изменилось, когда хозяин домика понял, кто перед ним. Он принялся осыпать мальчика приветствиями, но у Фреда после возбуждения наступил упадок сил. К тому же беглец ничего не ел больше суток. Он отвечал на вопросы хозяина еле слышным голосом, а потом в изнеможении опустился на крыльцо.
Смущенный Жевун поручил жене позаботиться о госте, а сам побежал будить односельчан. Через четверть часа вокруг Фреда собралась толпа маленьких мужчин и женщин в остроконечных шляпах с бубенчиками. Подкрепившийся молоком и фруктами Фред сказал, что ему надо быстрее добраться до Изумрудного города.
– Я должен отговорить Страшилу и Железного Дровосека от войны, которую они затевают.
Услышав страшное слово «война», мягкосердечные Жевуны залились слезами.
– Мы не умеем и не хотим воевать, – плакали они. – Мы все погибнем, если придет война…
– Да перестаньте же! – воскликнул Фред. – Ведь я и сбежал из Пещеры как раз для того, чтобы был мир!
Жевуны успокоились и сказали, что мир – это хорошо.
– Тогда проводите меня в Изумрудный город, – попросил мальчик.
– Туда ведет дорога, вымощенная желтым кирпичом, – ответили Жевуны. – И это очень далекий путь. Не лучше ли вам отдохнуть несколько часов?
Фред почувствовал, что это в самом деле будет лучше, потому что глаза у него слипались, а ноги не шли. Хозяева уложили его в мягкую постель, и мальчик заснул глубоким сном.
Вестник мира
Страшила и все остальные приняли Фреда с распростертыми объятиями, когда узнали, кто он такой. А мальчик с великим изумлением рассматривал Страшилу и Железного Дровосека: ведь только в Волшебной стране могли существовать такие необыкновенные создания.
Еще два месяца назад, в Айове, слушая рассказ Элли, он не мог отделаться от недоверия – и вот пожалуйста! – он пожимает мягкую, бессильную руку Страшилы и твердую железную руку Дровосека. Страшила, разговаривая с ним, важно качает своей многодумной набитой отрубями головой, а у Дровосека бьется в железной груди тряпичное сердце… Ворона Кагги-Карр, сидящая на спинке трона, поблескивает умными черными глазками и очень ясно, лишь немного картавя, расспрашивает его о здоровье Элли…
Мальчишке все казалось, что он спит и вот-вот проснется, но это была действительность, он стоял в тронном зале дворца, построенного Гудвином и украшенного бесчисленным множеством изумрудов, и на глазах у него были зеленые очки.
Но тут Фред Каннинг вспомнил о поручении Элли.
– Вы даже не понимаете, – горячо говорил Фред, – на какую огромную опасность вы идете! Если бы вы видели Шестилапых! Один такой зверь может растерзать двадцать человек, а их там целые сотни! А эти драконы с их огромной зубастой пастью и когтистыми лапами! Как защититься от такого чудища, когда оно со свистом слетит сверху, сверкая желтым брюхом! А на них всадники с копьями и луками!..
Долго и красноречиво говорил Фред и с удовольствием видел, что его слушатели начинают понимать безумие своей затеи.
– Вот если бы подземные короли вывели свою армию наверх, это было бы другое дело, – продолжал мальчик, – но ведь они этого не сделают. А внизу, в вечном полумраке, к которому не привыкли глаза верхних жителей, у обитателей Пещеры все преимущества.
– Тогда решено! – тряхнул головой Страшила. – Не быть войне!
И все остальные согласились с его решением.
– Но как выручить Элли? – грустно спросил Железный Дровосек и чуть не заплакал, но вовремя опомнился.
Тут заговорил маленький тихий Лестар, выдающийся механик из страны Мигунов.
– Насколько мне известно, подземные короли выпустили бы госпожу Элли, если бы она восстановила Священный источник? – спросил он.
– Совершенно верно, – подтвердил Фред. – Но Элли не может этого сделать, не волшебница же она, в самом деле! Да то и к лучшему, а то она еще не так задрала бы нос!
– А тут, может быть, и не надо волшебства, – хитро улыбнулся Лестар. – Скажите, юноша, вы знаете, что такое водяной насос?
Лицо Фреда побагровело от возмущения.
– У нас на ферме каждый мальчишка пользуется им по десять раз в день, – сердито пробурчал он.
Но Лестар, не смутившись, продолжал расспрашивать:
– А там внизу, в Пещере, вы видели насосы?
Фред подумал.
– По-моему, нет. Водяные колеса у них есть. Они установлены в озере, в них засажены Шестилапые, и когда они там бегают, воду забирают черпаки, выливают в желоба, и она течет в город.
– Так, так, великолепно! – сиял механик.
– К чему все эти расспросы, друг Лестар? – удивился Дин Гиор.
– Видите ли, – сказал старичок, – есть у меня одна мысль. Мне думается, мы сможем освободить госпожу Элли без побоища. Только для этого надо вернуть королям чудесную воду, и мы попытаемся это сделать.
Возгласы восхищения потрясли тронный зал. Все хвалили Лестара, а он скромно улыбался.
– Не надо раньше времени радоваться, – говорил мастер. – Если эта их вода ушла не слишком глубоко, мы ее выкачаем. Только я должен приготовить длинные буры, чтобы просверлить скалу, и, конечно, хороший всасывающий насос.
Лестар отправился в страну Мигунов, потому что только там можно было сделать такие вещи. А Кагги-Карр полетела сообщить Льву, что война отменяется и что он должен распустить свои полчища.
— Страница 13 —