Приключения Флика, или Жизнь жуков — Дисней

Страница 15 из 15

Приключения Флика, или Жизнь жуков (сказка)


Трубный протяжный звук раздался в утреннем прохладном воздухе. Муравьи, стоя на бугре, изо всех сил дули в трубы, приделанные к большим раковинам улиток.
Мистер Торни, работавший в лесу под бугром, откинул с лица маску, и сказал:
— Идем, ребята!
— Пошли!
— Идем, идем! — откликнулись с разных сторон.
Все муравьи, работающие в лесу, были теперь снабжены автоуборщиками системы Флика. Острые колючки легко вгрызались в стебли травы, повсюду раздавался веселый смех и шутки — по сравнению с прежним нудным сбором урожая такой труд был просто удовольствием.
Сейчас, прекратив работу, все устремились на полянку перед муравейником. Повсюду звучали слова:
— Скорей!
— Они уезжают!
Старая королева с ворчанием поднялась со своего кресла:
— Наконец-то у меня появилась свободная минутка, а я должна слезть с трона! Пойдем! — позвала она своего супруга. — Если обгорю на солнце, помажешь меня сметанкой!
— Еще как помажу! — засмеялся тот, семеня следом.
На поляне стояли два цирковых фургона, а вокруг них собралось все население муравейника.
Артисты провели зиму в гостях у муравьев — после начала дождливого сезона никто бы не смог выбраться с Острова. Им выделили отдельную галерею в муравейнике и щедро делились продовольствием, хотя зима выдалась очень тяжелой — большинство запасов было уничтожено саранчей, а то, что осталось, распределялось весьма экономно, строго по числу едоков в каждом семействе. Но даже соблюдение всех этих мер не помогло, и к весне начался голод. Многие муравьи ослабели и уже совсем не могли двигаться, когда наконец-то зацвело дерево в середине Острова и появились ранние травы.
Специальные команды муравьев, оснащенные автоуборщиками — их под руководством Флика понаделали много за зиму — бросились собирать первые, еще брызжущие молочным соком, молодые семена. Их доставили в муравейник и раздали голодающим. Колония была спасена!
За долгую зиму, которую муравьи и артисты провели вместе, они еще больше сдружились. Старые муравьи рассказывали своим гостям легенды муравьиного племени — как был заложен муравейник, когда Первый Муравей случайно оказался на Острове, занесенный сюда ветром; как попала на Остров Первая Королева; кто первый осмелился забраться на дерево; как впервые появилась саранча под предводительством Хопера и как она притесняла муравьев. И только одну легенду они еще не рассказывали — о построенной муравьями и артистами птице, о Флике и Ате и их великой победе над Хопером. Да и зачем? Ведь все присутствующие были свидетелями и даже участниками этих событий. Но никто не сомневался, что для последующих поколений муравьев эта легенда займет свое место в ряду других чудесных историй.
Когда рассказчики уставали говорить, а слушатели — слушать, вперед выходили артисты. Они разыгрывали смешные сценки, показывали акробатические номера, насколько позволяло место, и рассказывали свои истории — из жизни цирка. И даже Пети, примирившись с вынужденным отдыхом своей труппы, стал меньше ворчать и жаловаться на жизнь из-за упущенной прибыли.
Весной, когда кончились дожди и ярко засияло солнце, артисты первые вышли из муравейника. Они занялись ремонтом своих поврежденных фургонов и другого циркового имущества. Тут и выяснилось, что Пети может не только ворчать на всех и собирать деньги. Он оказался мастером на все руки. С помощью нескольких муравьев, во главе с Фликом, они чинили и штопали все, что было повреждено при аварии, когда с фургоном столкнулась птица, и то, что испортилось за зиму. Гусеницы, всю зиму проспавшие в теплой галерее муравейника, отъедались на молодой зеленой траве.
И вот, наконец, все было готово к отъезду — гусеницы запряжены, цирковое имущество уложено в фургоны, Пети стоял рядом, наблюдая за последними приготовлениями…
На полянке возле фургонов собралась вся труппа, а вокруг нее — все население колонии. Последним подошел Дим. Он раскрыл щитки своих надкрылий, и оттуда неохотно вылезли несколько мурашей и мурашек, которых Дим прокатил в последний раз.
— Очень жаль, ребята, но нам надо уезжать! — сказала стоящая рядом Рози.
Френсис прощался со своими мурашками. Они обнимали его, никак не желая отпустить, а он говорил:
— Я не буду плакать, не буду, нет! — но слезы сами текли по его щекам.
И только братцы Хоу и Роу, как всегда, разыгрывали одну из своих интермедий с бесконечными тумаками и затрещинами, заставляя зрителей покатываться со смеху, и сами не отставали от них.
— Эй, давайте скорей! — кричал Пети. — У нас жесткое расписание, поехали! Эй, крошка, шевелись, а то у нас все клиенты из личинок вылупляются! — последняя фраза относилась к братцу Хопера, который так и остался лежать в обмороке под кустами, а когда началась зима, приплелся в муравейник и попросился остаться до весны. Привлеченный красочными рассказами цирковых артистов, он упросил Пети включить его в состав труппы, и тот согласился — комедийная внешность братца вместе с повадками прирожденного идиота гарантировали успех, а немалая сила позволяла использовать его в качестве разнорабочего. Вот и сейчас он с легкостью тащил на плече какое-то цирковое имущество и говорил Пети:
— Да, господин лорд, лечу, бегу, конечно, сейчас, едем! Я так благодарен вам за этот шанс, такая честь работать с гигантами творчества вроде вас! — в этот момент два светлячка захлопнули, наконец, дверь фургона, оборвав дальнейшие излияния восторга придурковатого кузнечика.
Подошел Флик.
— Так ты едешь в турне, или нет? — обратился к нему Пети. — Мы будем тебе рады! А сколько изобретений можно сделать в цирковом искусстве!
— Простите, — ответил тот, — но мое место здесь.
— Хороший ответ! — сказала принцесса Ата, подходя и беря Флика за руку.
— Ну что ж, как знаешь, — сказал, искоса взглянув на них, Пети. — Отбываем через минуту! — и он одним прыжком оказался на облучке и взялся за вожжи.
Ата и Флик подошли к артистам, стоявшим рядом с фургоном.
— Я хочу поблагодарить вас за то, что вы вернули нам надежду, достоинство… и наши жизни! — и Ата положила руку на плечо немного подросшей за зиму Доры.
Вперед выступил Слим:
— А вы, принцесса Ата, вы столько для нас сделали! Примите этот дар от нас, жуков, вам — муравьям!
К принцессе подошел Мэни. В руках у него был небольшой листочек. Взмахнув им, он прикрыл на миг от посторонних глаз левую руку, а когда опустил листок — в руке был большой камень. Со словами:
— Прошу! — он протянул его принцессе Ате, та взяла его в руки и чуть не уронила. С трудом удерживая «подарок», она вымолвила:
— О… это камень!
Артисты весело засмеялись. Торни и Сойл, стоявшие неподалеку, недоуменно перешептывались:
— При чем тут камень?
— Видимо, цирковые штучки!
И только Флик с Дорой, понимая все до конца, весело переглядывались и хохотали.
— Ну, ты, Флик, и заварил кашу! — произнесла Рози. — Спасибо!
— Да! И вам тоже…
И Рози захлопала в ладоши. К ней присоединились сначала цирковые артисты, а потом и муравьи. Волна аплодисментов, распространяясь по толпе, достигла самых дальних концов полянки. Муравьи двинулись вперед, тесным кольцом смыкаясь вокруг фургонов. Флик стоял в центре и счастливо улыбался. Ата подошла и взяла его за руки. Они поцеловались. И тут сзади к Ате приблизилась старая королева. Она ловко сдернула у нее с головы маленькую корону и подала ей в руки. Догадавшись, что сейчас должно произойти, Ата опустилась на одно колено, а ее мать сняла большую королевскую корону со своей головы и водрузила на головку Аты. Ата стала королевой! Она встала с колен, широко улыбаясь, и отбросила свою маленькую корону в сторону. Дора взлетела и ловко поймала драгоценную реликвию, так что та оказалась у нее на голове — теперь Дора стала настоящей принцессой! И пусть даже ей никогда не придется стать королевой — ведь королева Ата еще так молода и полна сил — но быть принцессой тоже замечательно!
Аплодисменты вспыхнули с новой силой. Все были растроганы этой сценой, даже Пети, сидя на облучке, шмыгал носом, но не подавал вида. Он закричал громче, чем это требовалось:
— Ладно, ладно, хватит сопли распускать, поехали! — и стегнул вожжами гусениц. Те взвились на дыбы и рванули вперед.
— Н-но! — кричал Пети.
Все подумали, как же фургоны преодолеют ручей, такой полноводный весной? Но тут Дим налетел сверху, схватил передний фургон в свои могучие лапы, и легко поднял весь цирковой поезд в воздух. Бегущие следом мураши и мурашки только ахнули.
— До следующей весны! — закричала сидящая на крыше фургона Рози. — Пока! Уже скучаем!
И тут Слим рядом с ней спохватился:
— Мы забыли Хаймлиха!
И правда, Хаймлих еще осенью сплел себе теплый кокон и подвесил его снизу под большим корнем, образующим дугу над землей. Там он и провисел всю зиму, надеясь к весне превратиться в бабочку.
Все взгляды обратились на кокон. Он дергался, раскачивался и, наконец, лопнул. Изнутри показался Хаймлих. Он ничуть не изменился, был все такой же толстый и зеленый.
— Получилось! — воскликнул он с таким же, как и прежде, акцентом. — Наконец-то я стал прекрасной бабочкой!
Изловчившись, он вывернулся из кокона и шлепнулся на землю — как и раньше, большой и неуклюжий. Но вот он напрягся, что-то щелкнуло, и на спине у него раскрылись два малюсеньких красивых крылышка — такие крылышки не подняли бы в воздух и муравья!
— Мои крылья! — радовался Хаймлих. — Какие они чудесные!
К нему подскочили несколько муравьев и подняли на плечи:
— Хаймлих, фургон уже в воздухе! Тебе лучше взлететь!
— Я лечу, уже лечу! — отвечал он, и правда тотчас взлетел — потому что подоспевший Мэни ухватил его за хвост, а Френсис — за усики. Так они и полетели вслед за фургоном, и сверху донесся голос Хаймлиха:
— Лечу! Я лечу! Прощайте!
— Пока! — кричал Флик, размахивая руками. И тут к нему подоспели с двух сторон Ата и Дора, подхватили под руки, и увлекли ввысь. В одно мгновение они все оказались на том огромном корне, под которым провел зиму Хаймлих, высоко над полянкой. Они стояли и махали руками вслед улетающим друзьям.
А внизу мистер Торни выстроил всех муравьев с автоуборщиками в ряд и скомандовал:
— Автоуборщки, салют!

муравей Флик дора

Все листья распрямились, и стебли трав взлетели высоко в воздух. Там они сталкивались, семена летели в разные стороны и падали вниз чудесным фейерверком…
Флик, Ата и Дора стояли на корне дерева и всё махали руками. А фургон уже был над ручьем и приближался к другому берегу. Когда-то Флик впервые прошел этот путь, и вернулся, и спас колонию, и нашел новых друзей… И вот теперь эти друзья улетают, он прощается с ними…
Муравьиный Остров все удалялся, уже не видно было ни муравьев на полянке, ни Флика с Атой и Дорой, стоящих на корне, и, наконец, только Остров посреди ручья и растущее на нем дерево напоминало об оставшихся там друзьях. Одна страница жизни закончилась, начиналась другая…дерево


— КОНЕЦ —

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: