Обезьяна и леопард — Жан де Лафонтен


Обезьяна и леопард (басня)


Обезьяна и леопард

Раз с Обезьяной Леопард
На ярмарке деньжонки добывали,
Всяк выхвалял себя и приходил в азарт.
Так Леопард твердил: «Вы, господа, слыхали,
Что обо мне гремит повсюду шум похвал,
Да сам король меня увидеть пожелал,
И муфту он сошьет из этой шкуры, верьте,
Лишь только о моей ему доложат смерти, —
Из этой шкуры, вот… взгляните, господа:
Она пестра, узорна, полосата,
Разнообразием богата».
И все на пестроту к нему смотреть сошлись;
Потом наскучило, потом все разбрелись.
А Обезьяна так звала: «Пожалуйте сюда,
Здесь — бездна фокусов, честные господа.
Достоинства свои сосед мой превозносит,
Но их он на себе лишь носит,

Обезьяна и леопард

Я ж в голове ношу. Служить готова вам —
Жильетта, родственница папской обезьяны,
Приплывшая недавно в эти страны
На трех судах, вот к этим берегам,
Чтоб побеседовать здесь с вами; превосходно
Ее все могут понимать.
Она кувыркается, любит танцевать,
Все знает фокусы, свободно
Умеет в обручи скакать.
Здесь за один пятак дадим мы представленье…
Нет, господа, за грош; не нравится кому,
Мы деньги возвратим тому…»

Была она права. Нам любо, без сомненья,
Разнообразие не платья, а ума:
В уме — вещей прекрасных тьма,
А пестрота одежд вмиг утомляет зренье.
Как много важных лиц у нас,
Что с Леопардом схожи;
Взамен талантов всех лишь носят те вельможи
Одежду пеструю подчас…


— КОНЕЦ —

Басня Жана де Лафонтена

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: