Кот в сапогах ищет клад — Софья Прокофьева

Страница 3 из 7

Кот в сапогах ищет клад (повесть-сказка)



Глава IV


УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПРЕВРАЩЕНИЯ

дворянин с волкамиВ самой глубине лесной чащи под косматой елью пылал костер. У костра сидел человек, до того страшный, что лучше ничего не говорить о его внешности, иначе вы упадете в обморок.
Впрочем, рискнем и скажем несколько слов. Космы нечесаных волос торчали во все стороны, как шерсть дикого зверя. Единственный глаз сверкал, как уголь из адского костра. Другой глаз был завязан черным пиратским платком. Огромный нос напоминал вороний клюв. А красные ручищи были похожи на клешни краба. Это был знаменитый Разбойник — Гроза Лесов. Он был так страшен, что все, кто встречались с ним на большой дороге, тут же падали в обморок, что очень помогало ему в разбойничьем деле.
Характер у него был столь же отвратительный, как и его внешность. Он просто не мог видеть ничего красивого. Если он выходил на полянку, заросшую ландышами, он тут же начинал топтать их ногами. А если мимо него пролетала чудесная бабочка, он так и норовил ее прихлопнуть. В тот вечер Разбойник был особенно в скверном настроении.
— Вот уже три дня, как мне не удалось никого напугать и ограбить, — проворчал он. — Как назло, ни одного богатого купца, ни одного знатного путешественника. Да еще эти мерзавцы не принесли сегодня добычи, — он пнул ногой огромную лохматую собаку, лежащую у его ног, вторая собака с визгом отскочила.
— Мы поймали всего одного зайца, — виновато проскулили собаки, — и разорвали его пополам. Если бы была третья половинка, мы бы непременно принесли ее тебе, хозяин.
— Вы обязаны были принести мне зайца целиком, — прорычал Разбойник. — Эх, попадись мне сейчас что-нибудь красивое! С каким наслаждением я швырну его в огонь!
В это время из темноты выскочила кошка Оборвашка и остановилась чуть в стороне, опасаясь, что искры от костра опалят ее шерсть.
— И ты явилась ни с чем! — завопил Разбойник. — Ух, я вас сейчас, нерадивые слуги!
— Ни с чем? — лукаво усмехнулась кошка. — Не скажи, хозяин.
И она рассказала ему все, что поведала ей королева-мышь.
— А вот и волшебное кольцо, — с благоговением проговорила кошка. — Оно может превращать кого угодно в кого угодно. Лишь бы его надел на палец злой человек.
— Да злей меня не сыщешь никого во всем мире! — обрадовался Разбойник. — Ты говоришь, волшебное? Так давай же его сюда!
разбойникРазбойник жадно схватил кольцо и надел его на палец.
— Превращение — дело непростое. Это надо еще подумать, в кого превратиться…
— Я всегда думала, что во мне течет королевская кровь, — мечтательно промурлыкала кошка Оборвашка. — Но судьба забросила меня на помойку. Я бы хотела превратиться в какую-нибудь очень благородную особу.
— Ты будешь леди Мяу! — воскликнул Разбойник. — А я? Я?.. — Разбойник на мгновение задумался. — Они отправляются за кладом… Значит, значит… Знаю, в кого мне превратиться! Монеты ваши станут наши! И знаю, в кого превратить этих дрянных собак!
Разбойник повернул кольцо, оно мгновенно вспыхнуло черным огнем. И тут случилось нечто невероятное.
Лучи восходящего солнца озарили роскошно одетого красавца в белом атласном камзоле с кружевными манжетами. Правда, один глаз у него был перевязан черным платком. Зато другой глаз, ярко-голубой, сиял вовсю! У ног его ластились два настоящих кладозуба. Это были все те же собаки, но у них выросли огромные передние зубы, точь-в-точь как у драконов.
— Мяу! — послышался восторженный вопль. Это кошка Оборвашка увидела в луже свое отражение. Да нет, какая Оборвашка! Теперь это была холеная золотистая кошка персидской породы. Шерсть ее так блестела, будто была наполнена лучами солнца. Глаза сверкали, как изумруды, а маленькие ушки украшали драгоценные серьги.
— Ты настоящая леди Мяу! — одобрительно кивнул Разбойник. — Тебе надо только научиться хорошим манерам и забыть про селедочные головы. А я отныне — барон Обиралло — мастер кладов.
— Вы настоящий барон! — с восхищением сказала кошка. — Клянусь куриными потрохами!
— Забудь эти помоечные словечки! — поморщился барон, оправляя кружевные манжеты. — Помни, что ты отныне, кошка, — аристократка леди Мяу. Итак — в замок маркиза Карабаса!
— Барон, спрячьте волшебное кольцо! — посоветовала леди Мяу. — Как бы Кот в сапогах его не увидел! Мне довелось с ним встретиться сегодня ночью. Хитрющая бестия, доложу вам.

сабля и шляпа


Глава V


ЛЮБОВЬ С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА

В это утро в замке все проснулись раньше, чем обычно. Кот в сапогах приготовил кирку, две лопаты и моток веревок.
Откуда-то снизу из-под земли донесся стук и голосок гнома Великана:
— Мы уже отправляемся в путь. И вы там особенно не задерживайтесь. Поезжайте все на север, на север. К скалистым горам. Слышите?
— Слышу, слышу! — откликнулся Жак. — Мы скоро двинемся, не беспокойтесь.
— На север, все на север! — уже совсем глухо послышалось из-под земли.
— Милый Жак, возьми и для меня маленькую лопатку, — попросила Флоретта.Кот в сапогах
— Дочь моя, опомнись! Ни за что не отпущу тебя в это опасное путешествие! — воскликнул король Бамбар, еще не снявший ночной колпак. — Ты такая нежная и хрупкая! Я тут с ума сойду!
— В самом деле, оставайся в замке, дорогая, — согласился с ним Жак.
— Ни за что! — топнула ножкой Флоретта. — И не уговаривайте! Искать клад — это так интересно! Может быть, раз в жизни! Я с тобой, мой милый.
— Нет, ты останешься в замке! — упрямо твердил король. — Я так и вижу, как ты падаешь в бездонную яму прямо к центру земли. А ведь там, говорят, довольно-таки жарко. Нет, нет, не пущу, и не уговаривай!
Жак просто не знал, что ему делать. Кот почесал лапой в затылке. У принцессы на глазах выступили слезы.
В это время послышался звонкий стук копыт по подъемному мосту, и во двор замка въехала дорожная карета, запряженная четверкой черных как ночь коней.
— Кто бы это мог быть? — сказал король Бамбар, выглядывая в окно. — Вроде мы никого не ждем.
Двери зала широко распахнулись.
— Знатный путешественник, барон Обиралло! — доложил слуга.
— Ваш покорный слуга, дорогой король. — В зал вошел богато одетый одноглазый красавец и низко поклонился королю Бамбару. Следом на пороге, плавно помахивая рыжим пушистым хвостом, появилась обворожительная кошка.
— Это моя придворная кошка, леди Мяу, — представил ее вошедший.
Кот просто замер от восхищения. В жизни не видал он существа подобного очарования и прелести.
— Вы, наверно, откуда-то издалека, может быть, из Персии!
Кот бросился к ней, склонился в низком поклоне. Он сорвал с головы шляпу и провел перьями по полу перед ее носом.
— Что вы, я с обычной помой… — начала было красавица кошка. Но барон Обиралло поспешно перебил ее:
— Да, да, помой… помойте, пожалуйста, нашу карету. Она слегка запылилась в пути.
— Позвольте узнать, дорогой барон, что привело вас в наши края? — спросил король Бамбар.
— Я здесь проездом, — небрежно сказал барон. — Видите ли, я мастер кладов. Путешествую для собственного удовольствия. То там посмотрю клад, то тут.
— Простите, а что это значит «мастер кладов»? — заинтересовался Жак.
дворянин— Кладов на свете немало, найти их дело несложное, — объяснил барон. — Но, увы, в наши дни почти все клады фальшивые. Так, ерунда, всякие стекляшки, побрякушки. Определить, чего стоит этот клад, может только истинный знаток. Лично я вижу с первого взгляда. К тому же у меня есть собаки-кладозубы. Они вмиг доберутся до клада.
— Кладозубы? — изумился король Бамбар.
— Можете взглянуть. Вон они резвятся вокруг кареты.
— Какая удача! — обрадовался Жак. — Мы как раз отправляемся искать клад. О, если бы вы согласились нас сопровождать! Да еще взять бы с собой ваших кладозубов! Это было бы просто замечательно!
— Ну, уж раз вы так просите, — снисходительно проговорил барон, — так и быть. Я поеду с вами, взгляну, что вы там откопаете. Из чистого любопытства.
— Папочка, — взмолилась Флоретта, — уж теперь ты не можешь меня не пустить. И барон едет с нами…
— Все равно не пущу, не пущу, не пущу!
— Не волнуйтесь, я присмотрю за ними обоими, — любезно предложил барон.
— Сдаюсь, — со вздохом сказал король Бамбар. — Поезжай, милая дочурка.
Флоретта бросилась к отцу на шею. В высокое окно влетела большая пестрая бабочка. Она закружилась в луче солнца. Барон Обиралло внезапно подпрыгнул и схватил ее. Он так сжал ее в кулаке, что облачком взметнулась пыльца. Все с недоумением уставились на него.
— Мне показалось, это какое-то ядовитое насекомое, — несколько смутившись, сказал барон. Он вытащил носовой платок, чтоб вытереть руки… И тут из кармана со звоном упало на пол кольцо с черным камнем. Барон поспешно наступил на него своим большим башмаком. А потом незаметно поднял и сунул обратно в карман. Но никто не обратил на это никакого внимания.
Конечно, Кот в сапогах тут же заметил бы упавшее кольцо. Но он был занят только леди Мяу. Он не сводил с нее глаз. Это была любовь, любовь с первого взгляда.

лопата

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: