След за кормой — Александр Волков

Страница 7 из 29

След за кормой


Приготовления

Заполучив в свои руки прекрасный корабль Бирка, Гурм решился осуществить смелый замысел, который давно уже бродил в его голове.
Предания тон-кролов сохранили рассказ о том, что их предки пришли из далёкого края, где восходит солнце, и во время своего странствия долго продвигались по берегу огромного водоёма, у которого невидно было другого берега. Предания сохранили память и о том, что вода эта не годилась для питья, так как была горько-солёной.
Тон-кролы знали, что Орист течёт на восток к Большой Солёной Воде, но на берегах этой воды ни один тон-крол не бывал уже в течение многих поколений.
Гурму давно хотелось пробраться в эти неведомые края — разузнать нельзя ли и там вести выгодный обмен. Но плыть туда на простой открытой лодке было страшно. Теперь же, когда Гурм располагал надёжным судном, было бы просто глупо упускать возможность первым побывать у Большой Солёной Воды.
На корабле Бирка хорошо было возить руду из страны утранов, но ведь судно не переправить в верхний плёс через Ворота смерти, и поэтому Гурм решил испытать его на просторах нижнего плёса. Если оно окажется прочным, то можно будет и в верхнем плёсе построить корабли по такому образцу.
Итак, Гурм начал готовиться к далёкому путешествию. Отплыть он рассчитывал в конце месяца большой воды, [Начало июня по нашему счёту.] чтобы успеть вернуться до наступления зимних холодов.
Гурм приказал своим рабам построить на палубе две каютки. В передней могла поочерёдно есть и спать стража корабля. В кормовой каюте будут помещаться Гурм и рулевой Кнот, от которого во многом зависела удача плавания. Своим острым, наметанным глазом кормщик Кнот будет издали замечать мели и подводные камни и невредимо проводить мимо них корабль.
* * *
Пока заканчивались последние приготовления на корабле, литейщики Гурма выплавляли бронзовые изделия, которые хозяин повезёт для обменной торговли с другими племенами. Это были различные орудия и украшения.
Охотнее всего тон-кролы торговали украшениями: бронзовыми браслетами, запястьями, ожерельями. С меньшей охотой променивали они орудия — бронзовые ножи и топоры: такие вещи легко превращаются в оружие, а тон-кролы не хотели снабжать оружием окрестные народы. И приказ жрецов (владельцы литейных вполне сознавали его мудрость) строго запрещал продавать чужестранцам кинжалы и прочные бронзовые щиты. Эти драгоценные изделия разрешалось только дарить старейшинам и главным жрецам других племён, чтобы завязать с ними дружбу. Опасности в этом не было: известно, что старейшины и жрецы не идут на битву в первых рядах, и поднесённое им оружие не подрывало военного могущества тон-кролов.
Со времени У-Нака и Ра-Ту человек значительно усовершенствовал оружие и добился того, что мог поражать дичь и врага на далёком расстоянии.
В племени тон-кролов мальчиков начинали учить стрельбе из лука с пяти-шести лет. Постоянные упражнения под руководством строгих наставников вырабатывали из юношей замечательных стрелков. В искусстве стрельбы не могло сравниться с тон-кролами ни одно из соседних племён.
Собираясь в неведомый путь, Гурм решил взять на корабль не менее восьми стражей.
В древние времена торговля была опасным занятием, потому что повсюду находились любители захватить чужое добро силой. С ними приходилось сражаться, защищая имущество. Купец был одновременно и воином, начальником вооружённого отряда.
Вот почему Гурм позаботился о хорошем вооружении для охраны корабля. Кроме боевых топоров и трёхгранных кинжалов, мастера-литейщики наготовили тысячи острых бронзовых наконечников для стрел, а рабы выстрогали сами стрелы, оперили их и прочно прикрепили к ним наконечники.
Младшему брату Гурма — Лоргу — было только четырнадцать лет, но он был высок и силён не по годам. Он прекрасно владел луком: без промаха всаживал стрелу в летящую утку на расстоянии ста локтей. А в рукопашной борьбе против него мог выстоять не всякий взрослый. И вот этот-то юный богатырь настойчиво заявил о своём желании защищать корабль наравне с другими участниками экспедиции.
Матушка Сону не хотела отпускать младшего сына в опасное плавание, но мальчик сумел уговорить старшего брата. Он поплывёт вниз по широкому Ористу, он увидит Большую Солёную Воду, о которой только понаслышке знали даже старики племени. И ему, Лоргу, придётся сразиться с ужасными чудовищами, без сомнения населяющими Большую Солёную Воду. Уж если в Ористе встречаются рыбы, борьба с которыми опасна для человека, то какие же страшилища живут там!
И Лорг упражнялся по целым дням: стрелял из лука, рубил мечом кустарники и молодые деревца, вонзал кинжал в соломенное чучело… Мальчишки восторженной гурьбой бродили за Лоргом, восхищаясь его будущими великими подвигами. Да что говорить о мальчишках, когда все свободные юноши селения завидовали Лоргу и многое отдали бы, чтобы оказаться на его месте.

Заговор

У богача Гурма было около пятидесяти рабов; многие мужчины попали в плен с женами и детьми, других Гурм заставил соединиться браком со своими рабынями.
На обширных дворах Гурма и других богачей, обнесённых высокими заборами, руками пленников были выкопаны большие землянки. Там и ютились рабы — по нескольку семей в каждой.
Убежать из Бас-Турга было почти невозможно. Ночью рабов караулили свирепые сторожевые собаки, а если раб убегал днём с поля или из лесу, где надзора не было, то за ним посылалась погоня с собаками. Пойманного беспощадно избивали. Если же побег повторялся, раба ждала смерть.
Легче было бы вырваться на свободу во время дальних плаваний за оловянной рудой, когда рабы становились гребцами на баржах, но рабовладельцы и тут нашли средство сохранить свою власть: они приковывали гребцов к скамьям бронзовыми цепями. Охранники верой и правдой служили своим богатым родственникам и зорко стерегли рабов.
Старшиной рабов Гурма был Фаттар, черноволосый человек высокого роста и могучего сложения. Во время последнего набега тон-кролов на страну круминов соплеменники избрали Фаттара своим военным вождём, так как он выделялся среди всех исключительной силой и отвагой.
Превосходство оружия принесло тон-кролам победу. Фаттар, получивший несколько ран, был подобран на поле боя и вместе со многими другими круминами увезён к тон-кролам за тридцать дней пешеходного пути от своей страны. Он стал невольником Гурма.
Гордой душе Фаттара ненавистно было рабство, и он попытался убежать вскоре после того, как попал в плен. Его поймали и для примера другим наказали так жестоко, что только необыкновенная выносливость помогла Фаттару поправиться. С тех пор он глубоко затаил мечту о свободе, но не расстался с ней.
Рабы уважали Фаттара и беспрекословно слушались его, и потому Гурм, хоть и неохотно, поставил гордого крумина во главе рабов.
Когда Гурм стал набирать гребцов для плавания вниз по Ористу, его выбор пал прежде всего на Фаттара: Гурм боялся оставить бывшего вождя без своего надзора и предпочитал держать его у себя на глазах.
Когда Фаттар узнал, что он поплывёт на корабле к Большой Солёной Воде, глаза его на миг блеснули радостным огнём и тотчас опустились к земле: река Лагат, вдоль которой раскинулась страна круминов, впадала в Орист между владениями тон-кролов и морем. Путешествуя по Большой реке, Фаттар будет приближаться к родине…
— Воля твоя, хозяин, — сказал он равнодушно Гурму. — Но я бы лучше остался в Бас-Турге, здесь от меня больше пользы.
Слова Фаттара окончательно убедили Гурма, что раб затевает что-то недоброе и что оставить его в посёлке нельзя.
— Ты поедешь со мной, — твёрдо сказал Гурм.
Он назвал Фаттару имена других рабов, которых намеревался взять с собой в плавание. Это были робкие, покорные люди, и на их повиновение Гурм вполне мог рассчитывать.
Но тут начали твориться странные дела. То один, то другой раб из числа назначенных в гребцы внезапно заболевал. Одного мучили страшные колики, у другого шла горлом кровь, третий с трудом передвигался по земле ползком…След за кормой
Напрасно призванный во двор Гурма жрец Влок произносил заклинания, звонил священными колокольчиками и даже совершал колдовской танец — больным это ничуть не помогало. Пришлось заменить намеченных людей другими, далеко не столь надёжными. Все вновь набранные гребцы оказались круминами, соплеменниками Фаттара.
Гурм утешал себя только тем, что, увозя с собой опасных людей, он обеспечит спокойствие в своём дворе. А уж с Фаттаром и его товарищами он справится.
«Покрепче цепи, два-три лишних стража — и Фаттар во время плавания присмиреет…» — думал Гурм.
Но он не был бы так спокоен, если бы знал, что в это время делают его рабы. Будущие гребцы тайно собирались в лесу по два-три человека, взволнованно о чём-то шептались и расходились, стараясь, чтобы никто их не заметил.
Ещё больше встревожился бы Гурм, если бы ему стало известно, что Фаттар, работая на постройке каюток, незаметно сумел сделать в одной из них тайник и спрятал там полученные от рабов-литейщиков инструменты и оружие: три острых долота, молоток, несколько кинжалов…
Но всё это оставалось секретом для Гурма. Даже те рабы, которых он считал самыми смирными и которые действительно не решились бы открыто выступить против хозяина, участвовали в заговоре и свято хранили его тайну. Более того: те, кто первоначально должны были отправиться в путешествие, но чувствовали себя неспособными помочь Фаттару в борьбе с угнетателями, добровольно принимали снадобья, вызывавшие болезни, и втихомолку смеялись над безуспешными попытками Влока вылечить их.
А день отъезда приближался. Принесёт ли путешествие свободу смелому Фаттару и его товарищам?..

Отплытие

Настал торжественный день отплытия. Увешанный звенящими амулетами Влок громко прочитал молитвы, Гурм, широко размахнувшись, швырнул в волны прекрасный бронзовый топор — жертву богу Лону.
Немало бедняков завистливым взором проследили за полётом топора и невольно запомнили место, где он погрузился в воду. Жители берегов Ориста были прекрасными пловцами и ныряльщиками, и не так уж хитро казалось им достать со дна утопленную драгоценность. Но недавнее «чудо» до такой степени напугало тон-кролов, что теперь ни один из них не решился бы даже пальцем дотронуться до вещи, посвящённой богу.
Гурм подал знак, один из стражей отвязал канат от вбитого в берег бревна и ловко вскочил на нос отплывавшего судна.
Кнот стоял у руля. Рулём служило очень длинное весло, вытесанного из бревна.
Примерно посредине весла, чуть ближе к его верхнему концу, было просверлено отверстие, а на корме судна прочно укреплён вертикальный бронзовый штырь. Руль, надетый на штырь, свободно вращался вокруг него. Отводя верхний конец весла влево или вправо и двигая его лопастью в воде, рулевой поворачивал нос судна в желательном направлении.
Такое устройство руля не было изобретением Бирка: оно уже в течение многих столетий применялось на многовесельных лодках. Разница была лишь в том, что для управления рулём на корабле Бирка требовалась гораздо большая сила, чем на лодке.
Кноту в плавании нужен был помощник, но Гурм решил не брать лишнего человека: вместе с кормчим у руля будет стоять по очереди кто-нибудь из стражей.
Течение подхватило судно. Кнот направил его куда следует, гребцы взмахнули вёслами…След за кормой
У Лорга, смотревшего на мать и сестёр, выступили на глазах слёзы. Он поторопился вытереть их и боязливо осмотрелся: не заметил ли кто его слабости. Но каждый был занят своими чувствами.
И вот корабль, гонимый сильными ударами вёсел, скрылся за изгибом берега.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: